本文へスキップ

1948年に創業。当初は専門書系出版を中心としていましたが、1958年の『シートン動物記』以降『指輪物語』、『ぞうのババール』、『コロちゃん』など、主に児童書とYA向けの海外翻訳作品を発刊しております。今年は『チョコレート工場の秘密』などロアルド・ダールのシリーズを発刊して50周年を迎えます。また、SDGsを理解するのに役立つ絵本や読み物もたくさんございますので、ぜひ図書館や書店店頭でご覧ください。

作品


出版社所在国:日本

SNSはこちら


回答者数 18

過去の掲載作品 (全14件 )

妖怪島のレストラン1

海外翻訳
優等生サバイバル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
ホット・プラネット 気候変動のため地球があぶない

児童書全般, 絵本, SDGs
あらしと わたし しぜんの なかで いきる

児童書全般, 絵本, SDGs
ズィーラーン国伝Ⅰ 神霊の血族

SF/ファンタジー, 海外翻訳, YA/児童読み物
私の名前はオクトーバー

YA/児童読み物
ちきゅうのための 1じかん

児童書全般, 絵本, SDGs
クロニクル千古の闇7魔導師の娘

海外翻訳
ベアトリスの予言

SF/ファンタジー, 海外翻訳
地政学でわかるわたしたちの世界

学習資料, 教養, 歴史
今、世界はあぶないのか?争いと戦争

学習資料
魅惑する子どもアート

家族/子育て, 美術/写真
普通のノウル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
アップステージ

文芸小説, 海外翻訳
妖怪島のレストラン1

海外翻訳
優等生サバイバル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
ホット・プラネット 気候変動のため地球があぶない

児童書全般, 絵本, SDGs
あらしと わたし しぜんの なかで いきる

児童書全般, 絵本, SDGs
ズィーラーン国伝Ⅰ 神霊の血族

SF/ファンタジー, 海外翻訳, YA/児童読み物
私の名前はオクトーバー

YA/児童読み物
ちきゅうのための 1じかん

児童書全般, 絵本, SDGs
クロニクル千古の闇7魔導師の娘

海外翻訳
ベアトリスの予言

SF/ファンタジー, 海外翻訳
地政学でわかるわたしたちの世界

学習資料, 教養, 歴史
今、世界はあぶないのか?争いと戦争

学習資料
魅惑する子どもアート

家族/子育て, 美術/写真
普通のノウル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
アップステージ

文芸小説, 海外翻訳
妖怪島のレストラン1

海外翻訳
優等生サバイバル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
ホット・プラネット 気候変動のため地球があぶない

児童書全般, 絵本, SDGs
あらしと わたし しぜんの なかで いきる

児童書全般, 絵本, SDGs
ズィーラーン国伝Ⅰ 神霊の血族

SF/ファンタジー, 海外翻訳, YA/児童読み物
私の名前はオクトーバー

YA/児童読み物
ちきゅうのための 1じかん

児童書全般, 絵本, SDGs
クロニクル千古の闇7魔導師の娘

海外翻訳
ベアトリスの予言

SF/ファンタジー, 海外翻訳
地政学でわかるわたしたちの世界

学習資料, 教養, 歴史
今、世界はあぶないのか?争いと戦争

学習資料
魅惑する子どもアート

家族/子育て, 美術/写真
普通のノウル

文芸小説, 海外翻訳, YA/児童読み物
アップステージ

文芸小説, 海外翻訳